第343章 关系无限接近时

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

格温尼维尔握着那瓶显然更为珍贵、针对性更强的魔药,心中微微一动,抬起头。

“手腕有点使不上力,”她眨眨眼,语气带着一丝恰到好处的柔弱和撒娇的意味,“西弗勒斯,你帮我涂好不好?我自己可能…揉不到位。”

他猛地转头瞪向她,黑眸里写满了“你竟敢得寸进尺”的震惊和恼怒,耳根的红晕迅速蔓延到了脖颈。

“格温尼维尔·莱斯特兰奇!”他几乎是咬着牙念出她的全名,“你以为我是你的家养小精灵吗?!还是你那只只会卖萌的狐狸?!”

“当然不是,但你可是魔药大师啊,手法肯定最精准。万一我笨手笨脚浪费了这么珍贵的魔药,多可惜。”她说着,还把手腕往他面前伸了伸,一副“我弱我有理”的模样。

斯内普死死地瞪着她,胸膛微微起伏,似乎在极力压制着把她扔出地窖的冲动。两人僵持了足足有一分钟。斯内普妥协性的一把夺过了她手中的水晶瓶。

“转过去!坐下!”

格温尼维尔从善如流地坐在扶手椅上,背对着他,嘴角抑制不住地向上扬起。他微凉的手指有些笨拙地抓住了她的手腕。

他的指尖因为常年处理魔药材料而显得有些粗糙,但动作却出乎意料地…小心。他将那琥珀色的、带着温热感的药液倒在她手腕的酸痛处,然后,用指腹开始用力揉按。起初的力道有些没轻没重,惹得格温尼维尔轻轻“嘶”了一声。

“忍着点!”他硬生生地说,但手上的力道却明显放轻了许多,变得更有节奏和技巧。他专注地按摩着,仿佛在对待一件需要精密处理的魔药仪器。地窖里只剩下两人轻微的呼吸声和药液被揉开时细微的声响。

格温尼维尔能感受到他指尖传来的温度,以及那份隐藏在粗鲁下的、别扭的专注。她甚至能闻到他身上淡淡的魔药清香混合着刚才那瓶特效药的气息。一种奇异的、安心的暖流从手腕被触碰的地方蔓延开来,流向四肢百骸。

不知过了多久,斯内普才猛地松开手,像是被烫到一样后退两步,语气僵硬地说:“好了!下次再敢受伤,就自己去找庞弗雷夫人!”

格温尼维尔活动了一下手腕,酸痛感果然减轻了大半。她转过身,看着他依旧泛红的耳根和故作镇定的侧脸,心中软成一片。她站起身,走到他面前,趁他不备,紧紧的抱着他。

“谢谢,西弗勒斯。药效很好。”说完,不等他反应,便笑着快步离开了地窖,留下斯内普一个人僵在原地,久久无法回神。

“可恶的小巨怪。”

雪花悄然覆盖了霍格沃茨的塔楼和庭院,圣诞节的气氛日益浓厚。大厅里竖起了巨大的圣诞树,盔甲们唱起了跑调的颂歌。

今年的圣诞礼物交换,格温尼维尔费了一番心思。她送了一套极其罕见、几乎绝版的、关于古代如尼文与高阶魔药催化反应关联性的孤本手稿的精抄复刻本(原稿自然被她“妥善保管”着),以及一盒由她亲自挑选、产自东方秘境、能极佳地中和某些剧毒魔药副作用的稀有茶叶。

平安夜当晚,霍格沃茨举办了盛大的圣诞晚宴。格温尼维尔没有像其他学生一样沉浸在狂欢中,她提前离席,来到了地窖。

地窖里依旧阴冷,但壁炉燃得比平时更旺些。斯内普并没有去参加晚宴,他正对着一锅咕嘟冒泡的、散发着奇异香气的紫色魔药皱眉,似乎在记录着什么。

“平安夜还在和你的坩埚约会?”格温尼维尔笑着走近,将手中一个小巧的、系着墨绿色丝绒蝴蝶结的盒子放在他桌角,“圣诞快乐,西弗勒斯。”

斯内普抬起头,黑眸扫过那个盒子,又落在她被宴会气氛烘得微红的脸上,语气平淡:“我以为你已经厌倦了这种…毫无意义的节日仪式。”

“仪式感是生活的调味剂。”格温尼维尔自顾自地打开盒子,里面是几块造型精致、如同黑曜石般闪烁着细微光泽的巧克力,“我尝试用瞾目兽的晶核粉末和苦艾精华改良了配方,理论上能提神醒脑,而且…不那么甜腻。尝尝?”

斯内普瞥了一眼那盒造型精致、散发着诱人光泽的巧克力,没有立刻去动,他的手指转而探入黑袍的内袋,取出了一个细长的、用墨绿色银丝暗纹包装纸精心包裹的礼物盒,盒子上系着一个简洁的银色丝带蝴蝶结。他将盒子轻轻推到桌角,动作带着一种刻意的随意,声音隐约带着…期待?

“给你的…”他顿了顿,目光落在盒子上,又迅速抬起扫过她的脸,“…希望…你会喜欢。”

格温尼维尔翡翠绿的眸子里闪过一丝讶异,随即被浓厚的兴趣取代。她放下手中的巧克力盒,身体微微前倾,指尖轻轻点在那个墨绿色的盒子上,唇角勾起一抹玩味的弧度:“哦?今年是什么特别的惊喜?”

斯内普眼底的笑意加深了些许:“你拆开自然就知道了。”他故意卖了个关子,声音里带着一种罕见的、近乎促狭的意味,“当然,你也可以猜猜看。不过…”他话锋一转,拖长了语调,带着一丝狡黠的威胁,“…如果猜不中,圣诞节假期,你就得留下来…进行义务劳动。”

小主,

“仅仅是义务劳动?”格温尼维尔挑眉,故意用夸张的语气反问,身体靠得更近,几乎能闻到他身上清苦的魔药气息,“西弗勒斯,你现在惩罚人的手段都变得这么…温和了吗?看来我平时还是太乖了。”

斯内普被她突如其来的靠近和话语噎了一下,耳根微微泛红,但面上却强作镇定,甚至带着点理直气壮的蛮横,清了清嗓子,一本正经地说:“…陪着你‘可怜’的、不得不牺牲假期处理堆积如山工作的教授,本身也是劳动的重要组成部分。”他说这话时,眼神飘忽了一瞬,但很快又坚定地回望着她,仿佛在陈述一个无可辩驳的事实。

格温尼维尔忍不住笑出声来,清脆的笑声在寂静的地窖里回荡。她发现她越来越喜欢看这只蝙蝠别扭地、用各种奇怪理由来掩饰他小心思的模样了。

“好吧,好吧,”她止住笑,拿起那个细长的盒子,在手中掂了掂,分量很轻,“让我猜猜…根据这个形状和重量…”她故作沉思状,指尖轻轻摩挲着光滑的包装纸,“…嗯…一支特制的、永远不会断墨的羽毛笔?或者…一卷记载了某种失传古代魔文的魔法羊皮纸?”

斯内普没有回答,只是好整以暇地看着她,黑眸中闪烁着等待猎物落入陷阱般的光芒。