第1章 第10节5 把bǎ,“乃敕各持一把茅,以火攻拔之”

把bǎ,量词,束,把。《三国志·吴书·陆逊传》:“乃敕各持一把茅,以火攻拔之。”(敕:命令。)

关于《三国志·吴书·陆逊传》中“乃敕各持一把茅,以火攻拔之”这一记载,背后是三国时期一场决定天下格局的经典战役。下面我将为您全面解读这个典故。

一、故事原文、注释及翻译

原文(节选):

“乃敕各持一把茅,以火攻拔之。一尔势成,通率诸军同时俱攻,斩张南、冯习及胡王沙摩柯等首,破其四十余营。”

关键词注释:

· 敕:命令。

· 茅:茅草,干燥易燃。

· 拔之:攻克蜀军营地。

· 一尔势成:一旦火势形成。

· 张南、冯习:蜀汉将领,刘备伐吴时的前线指挥官。

白话翻译:

(陆逊)于是命令士兵每人手持一把茅草,用火攻攻克蜀军营地。一旦火势形成,便率领所有军队同时发动总攻,斩杀蜀将张南、冯习以及胡王沙摩柯等人,攻破蜀军四十多座营寨。

二、典故背景:夷陵之战